![]() | REPERTORI Tabulae |
Coreografía: Nacho Duato
Música: Alberto Iglesias
Figurines: Nacho Duato, con la colaboración de Ismael Aznar
Escenografía : Nacho Duato
Diseño de luces: Nicolás Fischtel (A.A.I.)
“There were ghosts that returned to earth to hear his phrases,
“Hubo espíritus que retornaron a la tierra para escuchar sus frases,
As he sat there reading, aloud, the great blue tabulae.
Mientras él, sentado, leía en voz alta la gran tabla azul.
They were those from the wilderness of stars that had expected more
Eran aquéllos que provenían de lo más desierto de las estrellas, los que habían anhelado más”
“There it was, word for word,
“Allí estaba, palabra tras palabra,
The poem that took the place of a mountain”
El poema que ocupó el lugar de una montaña”
Wallace Stevens, Collected Poems Wallace Stevens, Antología Poética
Aunque estos fragmentos poéticos fueran un punto de arranque para este nuevo ballet, algo que nos pusiera en el mismo tono, también es cierto que la experiencia anterior de Cautiva nos había dejado en ese lugar suspendido que permite llamar a algunas cosas con el mismo nombre.
Esas claridades trazaron la
doble naturaleza del primer
compás y su evaporación
en el movimiento. Después
cuidamos el juego misterioso
de las alternancias, que fijan
lo poético tanto en
la danza como en la música.
Y ya, desde ahí, cada uno inventó a su manera y mientras uno llamaba a lo suyo ’impulsar’ el otro lo llamaba ’acrecentar’; y si uno decía ’rotar’, el otro prefería decir ’colgarse de un punto’. Y así tan cruzados podían estar los sentidos que en un cuadro de ambivalencias ’abrir’ sería ’olvidarse’, ’cerrar’ es ’repetir’ y ’nada’ es ’nada’. ’Obsesión’ es ’obsesión’ y ’fuente de seda’ es ’algo que no se ve pero que adquiere un dominio’.
Esos y otros han sido nuestros
términos pero que quedan escondidos/sumergidos, al igual que la ciudad olvida su construcción y ofrece sus calles o sus esquinas como si hubieran sido hechas hace mucho tiempo.
Nacho Duato y Alberto Iglesias
